4、林璋:《解读严复“信达雅”》,《中国科技翻译》2000年第4期。但“信达雅”的标准极难达到,严复亦将其名为“三难”,视为畏途,其曾言“一名之立,旬月踟蹰”。最为大家所熟知的翻译理论原则“信、达、雅”三原则,最早由中国近代启蒙思想家、翻译家严复提出,又称“三难原则”。翻译上的“信达雅”三原则是何人提出的?回答者:岳忠豪,季我努学社青年会会员。最为大家所熟知的翻译理论原则“信、达、雅”三原则,最早由中国近代启蒙思想家、翻译家严复提出,又称“三难原则”。该原则最早出自严复译著《天演论》中的“译例言”,其讲到...
更新时间:2022-04-09标签: 信达雅严复提出严复为什么提出信达雅为什么喜欢严复信达雅 全文阅读